Aktuelles

Mit großer Überraschung stelle ich oft fest, dass die Übersetzertätigkeit relativ unbekannt ist. In dieser Rubrik würde ich gerne einen kleinen Beitrag dazu leisten, unsere Arbeit etwas bekannter zu machen. Ich werde an dieser Stelle regelmäßig kurze Einträge mit Informationen zu verschiedenen Themen rund um das Übersetzen und allgemein zur spannenden Welt der Sprachen veröffentlichen.


Die Übersetzung von Eigennamen – Wie das Krümelmonster andernorts heißt

Werden Eigennamen eigentlich übersetzt? Man könnte meinen, ein Name ist ein Name, und der bleibt, wie er ist. Aber so einfach ist es nicht. In diesem kurzen Blogbeitrag erkläre ich anhand bekannter Beispiele, worauf es bei der Übersetzung von Eigennamen ankommt.


Internationaler Übersetzertag

Am 30. September wird auf der ganzen Welt der Internationale Übersetzertag zu Ehren des Heiligen Hieronymus gefeiert. In diesem Blog-Eintrag erkläre ich, was wir Übersetzer und Dolmetscher heutzutage so in unserem Arbeitsalltag machen.